Que deviennent les musulmans au Ciel

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »Voici un texte intéressant et très rare car on y parle des non-chrétiens et des musulmans dans le Ciel

Les visions d’Emannuel Swedenborg (1688-1772)

Extrait du livre : Du Ciel (et de ses merveilles) et de l’Enfer, d’après ce qui a été entendu et vu (écrit en 1758 et traduit du latin)

Tous ceux (qui viennent d’arriver de l’autre monde) qui sont dans les lieux d’instruction (afin d’être préparé pour le Ciel) ont des habitations distinctes; car ils sont liés, chacun quant à ses intérieurs (sa valeur, sa nature propre), aux sociétés du Ciel vers lesquelles ils doivent aller; c’est pourquoi, comme les Sociétés du Ciel, ils ont été disposées selon la forme céleste, (…)

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

Voici quel est l’organisation générale : En avant sont ceux qui sont morts enfants et ont été élevés dans le Ciel jusqu’au premier âge de l’adolescence; ceux-ci, après avoir passé l’état de leur enfance auprès de leurs gouvernantes (des sortes d’anges-maman, des femmes ayant été de vraie maman sur terre et/ou aimant beaucoup les enfants, sur ce sujet chapitre à venir), sont transportés là par le Seigneur et sont instruits.

Après eux sont les lieux où sont instruits ceux qui sont morts adultes, et qui, dans le monde, ont été dans l’affection du vrai d’après le bien de la vie.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

Après eux sont ceux qui ont été attachés à la Religion Mahométane, et qui dans le monde ont mené une vie morale, et ont reconnu un seul Être Divin, et le Seigneur comme Prophète, quand ils se retirent de Mahomet, parce qu’il ne peut leur être d’aucun secours, ils s’approchent du Seigneur, L’adorent, et reconnaissent sa Divinité ; ils sont alors instruits dans la Religion Chrétienne.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

Après eux, et davantage vers le septentrion, sont les lieux d’instruction des différentes Nations qui, dans le monde, ont mené une vie bonne conformément à leur religion, et qui par-là ont acquis une espèce de conscience, et ont fait le juste et le droit, non pas à cause des lois de leur gouvernement, mais il cause des lois de leur religion, qu’ils ont cru devoir observer saintement, et ne devoir violer en aucune manière par leurs actions; tous ceux-ci, quand ils ont été instruits, sont facilement conduits à reconnaitre le Seigneur, parce qu’ils portent dans leur cœur que Dieu est, non pas invisible, mais visible sous une forme Humaine; ils sont en plus grand nombre que tous les autres; les meilleurs d’entre eux sont de l’Afrique.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »
Mais tous ne sont pas instruits de la même manière, ni par de semblables Sociétés du Ciel: ceux qui dès l’enfance ont été élevés dans le Ciel sont instruits par des Anges des Cieux Intérieurs, parce qu’ils ne se sont point imbus de faussetés provenant de faux principes de religion, et n’ont point souillé leur vie spirituelle des éléments grossiers provenant des honneurs et des richesses dans le monde.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »
Ceux qui sont morts adultes sont pour la plupart instruits par des Anges du Dernier Ciel, parce que ces Anges ont avec eux plus de conformité que les Anges des Cieux plus intérieurs, car ceux-ci sont dans une sagesse intérieure qui ne peut pas encore être reçue. Les Mahométans sont instruits par des Anges qui auparavant (lorsqu’ils étaient des hommes vivants sur terre et nés en terre d’islam) avaient été dans la même religion et se sont convertis à la Religion Chrétienne.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

Les Nations (les hommes des autres religions non-chrétienne) le sont aussi par leurs Anges.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

Les autres, comme les Mahométans et les Nations, le sont d’après des Doctrines adéquates à leur compréhension, lesquelles diffèrent de la Doctrine Céleste seulement en ce que la vie spirituelle est enseignée par une vie morale conforme aux dogmes bons de leur religion, (et pas les dogmes mauvais qui sont naturellement abandonnés) d’après laquelle ils ont dirigé leur vie dans le monde. (…)

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »

 Après que les Esprits ont été, par des instructions, préparés pour le Ciel dans les lieux ci·dessus désignés, (…), ils sont alors revêtus de vêtements angéliques qui sont le plus souvent d’un blanc éclatant, comme de fin lin, et sont ainsi conduits vers un chemin qui tend en haut au Ciel, puis ils sont remis à des Anges qui, là, font l’office de gardes.

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise »
Ils sont ensuite reçus par d’autres Anges, et introduits dans des sociétés (les villes du Ciel) et dans plusieurs des félicités dont on y jouit: chacun ensuite est transporté par le Seigneur dans sa société, ce qui se fait aussi par divers chemins, quelquefois par des détours:

Résultats de recherche d'images pour « heaven paradise » Les chemins par lesquels ils sont conduits, nul Ange ne les connaît, mais le Seigneur seul les connaît: quand ils viennent vers leur société, leurs intérieurs sont alors ouverts, et comme leurs intérieurs sont conformes à ceux des Anges qui sont dans cette société, (…)  (On est réparti au ciel par niveau de sainteté et affinité)

Cet article a été publié dans Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.